Чукур
КП 8.7IMDb 7.716+B2

Чукур

Çukur
2016–2021
боевик, триллер, криминал
4 сезона · 131 серия

Район на окраине Стамбула защищает свои законы кровью.

Актёры

Aras Bulut İynemli

Aras Bulut İynemli

Yamaç Koçovali

Erkan Kolçak Köstendil

Erkan Kolçak Köstendil

Salih Koçovali / Vartolu Saadettin

Perihan Savas

Perihan Savas

Sultan Koçovali

Riza Kocaoglu

Riza Kocaoglu

Aliço

Mustafa Kirantepe

Mustafa Kirantepe

Medet

Cem Uslu

Cem Uslu

Metin

Boncuk Yilmaz

Boncuk Yilmaz

Saadet

Ertugrul Aytaç Usun

Ertugrul Aytaç Usun

Meke

Irem Altug

Irem Altug

Ayse Yilmaz / Ayse Koçovali / Ayse Yilmaz-Koçovali / Ayse Surlu

Kadir Çermik

Kadir Çermik

Emmi

Ece Yaşar

Ece Yaşar

Karaca Koçovali

Ece Yasar

Ece Yasar

Karaca Koçovali

Kubilay Aka

Kubilay Aka

Celasun

Öner Erkan

Öner Erkan

Selim Koçovali

Volkan Kiran

Volkan Kiran

Salim

Alp Demiray

Alp Demiray

Ecevit

Necip Memili

Necip Memili

Cumali Koçovalı

Ugur Yildiran

Ugur Yildiran

Kemal / Mysterious Man / Kemal Yaman

Ercan Kesal

Ercan Kesal

Idris Koçovali

Mahmut Kotan

Mahmut Kotan

Mahmut

Hare Sürel

Hare Sürel

Damla

Ilayda Alisan

Ilayda Alisan

Aksin Koçovali / Aksin

Dilan Çiçek Deniz

Dilan Çiçek Deniz

Sena Koçovali

Burak Dakak

Burak Dakak

Akin Koçovali

Damla Sönmez

Damla Sönmez

Efsun Kent / Efsun Koçovali

Ahmet Senkaya

Ahmet Senkaya

Ferhat

Halil Tekes

Halil Tekes

Ferdi

Metehan Özcan

Metehan Özcan

Keçi

Hazal Subasi

Hazal Subasi

Nehir Bursali

Berkay Ates

Berkay Ates

Mahsun / Fikret

Ferit Kaya

Ferit Kaya

Murtaza

Yigit Yalkin

Yigit Yalkin

Ahmet

Çagri Atakan

Çagri Atakan

Remzi

Çetin Sarikartal

Çetin Sarikartal

Pasa

Bilen Bilmen

Bilen Bilmen

Ali

İlkay Akdağlı

İlkay Akdağlı

Nedim (в титрах: Ilkay Akdagli)

Cihangir Ceyhan

Cihangir Ceyhan

Azer Kurtulus

Zeynep Kumral

Zeynep Kumral

Nedret Koçovali

Nebil Sayin

Nebil Sayin

Muhittin

Alp Çoker

Alp Çoker

Avni

Aylin Engör

Aylin Engör

Cennet

Erkan Avci

Erkan Avci

Çeto

Alperen Azman

Alperen Azman

Alperen / Karakuzu Man 2 / Karakuzu Man 3 / Karakuzu / Yücel's Man 2 / Yücel's Man 1

Firat Coskun

Firat Coskun

Karakuzu Man 1 / Emrah / Karakuzu Man 2 / Karakuzu / Yücel's Man 1 / Yücel's Man 3

Nejat Isler

Nejat Isler

Çagatay Erdenet

Sinan Yoslun

Sinan Yoslun

Meke's Man / Idris's Man / Idris Adam

Tansu Biçer

Tansu Biçer

Yücel

Özgür Sahin

Özgür Sahin

Karakuzu Man 3 / Karakuzu Man 2 / Özgür / Karakuzu / Karakuzu Man 5 / Yücel's Man 2 / Yücel's Man 3

Azim Sengül

Azim Sengül

Selman

Ahmet Tansu Tasanlar

Ahmet Tansu Tasanlar

Nazim

Göksen Ates

Göksen Ates

Yildiz

Ahmet Melih Yilmaz

Ahmet Melih Yilmaz

Timsah Celil

Erdag Yenel

Erdag Yenel

Feyyaz

Irem Sak

Irem Sak

Seren Erdenet

Burak Sergen

Burak Sergen

Baykal

Gamze Doganoglu

Gamze Doganoglu

Yasmin

Müfit Kayacan

Müfit Kayacan

Uncle Cumali Koçovali

Mustafa Avkıran

Mustafa Avkıran

Cengiz Erdenet

Senay Gürler

Senay Gürler

Meliha Sancakli

Beste Kanar

Beste Kanar

Deren

Cem Söküt

Cem Söküt

Yilmaz

Genco Ozak

Genco Ozak

Kulkan Erdenet

Dogan Can Sarikaya

Dogan Can Sarikaya

Acar Koçovali

Halil Babür

Halil Babür

Veysel / Çiyan

Ali Polat

Ali Polat

Idris Bebek / Saadet Bebek / Idris Baby / JR Idris / Child Idris

Alperen Duymaz

Alperen Duymaz

Emrah Alp Kent

Tolga Sala

Tolga Sala

Cemil

Begüm Akkaya

Begüm Akkaya

Seher

Nur Sürer

Nur Sürer

Fadik

Ibrahim Kiliç

Ibrahim Kiliç

Bahadir

Dursun Celil Cephe

Dursun Celil Cephe

Zülfü

Mila Sancak

Mila Sancak

Masal Koçovali

Elif Dogan

Elif Dogan

Hale / Young Meliha Sancakli

Mustafa Üstündağ

Mustafa Üstündağ

Kahraman Koçovali

Ipek Türktan

Ipek Türktan

Hatice

Mehmet Yilmaz Ak

Mehmet Yilmaz Ak

Ersoy

Erman Bacak

Erman Bacak

Senol

Ebru Üstüntas

Ebru Üstüntas

Güzide

Olcay Aykut

Olcay Aykut

Cengiz's Man

Serhat Özcan

Serhat Özcan

Uluç

Ramin Nezir

Ramin Nezir

Lal Findik (в титрах: Ramin Nazir)

Sarven Çankar

Sarven Çankar

Mete

Emrullah Çakay

Emrullah Çakay

Fatih (в титрах: Emrullah Cakay)

Aden Türk

Aden Türk

Asiye / Cumali and Damla Girl / Cumali and Damla Baby / Cumali's Baby / Asiye Koçovali

Nezir Çinarli

Nezir Çinarli

Cenk

Baki Davrak

Baki Davrak

Ogeday Erdenet

Meral Çetinkaya

Meral Çetinkaya

Makbule

Ogulcan Inal

Ogulcan Inal

Çukur Young / Çukur Genç

Ilhami Arslan

Ilhami Arslan

Kahveci Hasan

Berhan Tasdelen

Berhan Tasdelen

Aykut

Muhammed Cangören

Muhammed Cangören

Resit Feyzullah

Güney Yücebag

Güney Yücebag

Çukur Young

Canan Yalçinkaya

Canan Yalçinkaya

Zehra

Orkun Huylu

Orkun Huylu

Sülüman

Zeki Cemil Tatar

Zeki Cemil Tatar

Doctor

Müslüm Sert

Müslüm Sert

Azer's Brother

Murat Temel

Murat Temel

Mehmet

Hüseyin Akyüz

Hüseyin Akyüz

Child Vartolu

Arda Ege Yigit

Arda Ege Yigit

JR Idris

Filiz Taçbas

Filiz Taçbas

Süreyya

Серии

1/1
Бесплатно
1. Bölüm
1/2
2. Bölüm
1/3
3. Bölüm
1/4
4. Bölüm
1/5
5. Bölüm
1/6
6. Bölüm
1/7
7. Bölüm
1/8
8. Bölüm

Действие разворачивается на окраине Стамбула, в районе Чукур, где десятилетиями правит семья Кочовалы. Это место живёт по своим суровым законам, а главный запрет здесь — наркотики, что создаёт напряжённую атмосферу криминального квартала. В центр истории попадает Ямач, младший сын Кочовалы, который возвращается из Парижа после долгого отсутствия вместе с возлюбленной Сеной. Однако их планам на счастливую жизнь мешает группа недовольных, решивших захватить власть в районе, и Ямачу приходится вновь вступить в дела семьи. Сериал выделяется плотным, динамичным сюжетом и обилием уличных диалогов, что даёт вам возможность услышать живую, разговорную речь стамбульских кварталов. Уровень B2 позволит разобрать быстрый темп и криминальную лексику, которая редко встречается в учебниках.

Olay, İstanbul’un varoşlarında, Çukur adlı semtte geçiyor. Burada on yıllardır Koçovalı ailesi hüküm sürüyor. Burası kendi sert kurallarına göre işleyen bir yer ve en büyük yasak uyuşturucu. Bu da mahalleye gergin bir suç ortamı havası katıyor. Hikâyenin merkezinde, Koçovalı’nın küçük oğlu Yamaç yer alıyor. Uzun bir aradan sonra sevgilisi Sena’yla birlikte Paris’ten geri dönüyor. Ancak mutlu bir hayat kurma planları, semtte yönetimi ele geçirmeye kararlı bir grup hoşnutsuz tarafından engelleniyor ve Yamaç kendini yeniden aile işlerinin içinde buluyor. Dizi, yoğun ve dinamik hikâyesi ile bolca sokak diyaloğu içermesiyle öne çıkıyor. Bu da size İstanbul mahallelerinin canlı, günlük konuşma dilini duyma fırsatı sunuyor. B2 seviyesi, hızlı tempoyu ve ders kitaplarında nadiren karşılaşılan argo suç dilini anlamanızı sağlayacak.

Оригинальное название
Çukur
Русское название
Чукур
Год выпуска
2016–2021Завершён
Рейтинг Кинопоиск
8.7
Рейтинг IMDb
7.7
Возрастной рейтинг
16+
Страна
Турция
Сложность
B2 — Выше среднего
Субтитры
Турецкий, Русский, Турецкий + Русский
Серий
131 серий
çukurяма
belaбеда
atmakбросать
bırakmakоставлять, уступать
röportajинтервью
hırslıамбициозный
patlatmakвзорвать (перен.)
yükselmekповышаться
dağıtmakраздавать
çürükгнилой
ihtiyaçнужда
rızıkпропитание
sokmakвносить
karışmakвмешиваться
hapisтюрьма
tedaviлечение
yeminклятва
mahalleквартал
00:58,220
Herkesinbiryuvasıvarşuhayatta.
У каждого в этой жизни есть свой дом.
01:02,080
Bizimkideçukurdur.
Наш — это яма.
01:09,720
Gözümüzüçukurdaaçarız.
Мы открываем глаза в яме.
01:14,880
Sonnefesimizi
Последний вздох
01:20,280
çukurdaveririz.
мы испускаем в яме.
01:25,560
Dışarıdabaşımızbelayagirse
Если у нас будут неприятности снаружи,
01:31,220
kendimiziçukuraatarız.
мы бросаем себя в яму.
01:42,860
Neredeolursakolalım
Где бы мы ни были,
01:45,020
hepçukurageridöneriz.
мы всегда возвращаемся в яму.
01:56,400
Birbirimizitanımasakbile,
Даже если мы не знаем друг друга,
02:00,860
birbirimizibiliriz.
мы знаем друг о друге.
02:59,670
Portakalbeşkilosukaçaolur?
Апельсины, по сколько пять кило?
03:02,860
Onyediyeolursana.
По семнадцати тебе будет.
03:05,020
Çokdedin.
Много сказал.
03:06,060
Onbeşealayım.
Пусть будет по пятнадцати, я возьму.
03:07,700
Onaltıyavereyim.Tamam.
По шестнадцати отдам. Ладно.
03:09,220
Şuradaonaltıyasatıyorlar.Almadım.
Вон там по шестнадцати продают, я не взял.
03:11,800
Onlarınkiseninkindendahaiyihem.
У них к тому же лучше твоих.
03:14,440
Ayıpettinşimdi.
Нехорошо ты сейчас поступил.
03:16,080
Benimportakalımpazarıneniyiportakalı.
Мои апельсины — лучшие апельсины на рынке.

Похожие сериалы

Все