Турецкая идиома
aklını peynir ekmekle yemek
[аклыны пейнир экмекле емек]
съесть свой ум с хлебом и сыром
Дословно: есть свой ум с хлебом и сыром
Значение
Означает 'быть глупым', 'потерять рассудок', 'сойти с ума'. Буквально: 'съесть свой ум с хлебом и сыром' — образно указывает на то, что человек лишился ума, совершив глупость.
Когда так говорят
Используется с иронией или возмущением, когда кто-то делает или говорит что-то нелепое. Часто в риторических вопросах: 'Я что, ум с хлебом съел?' — то есть 'Я не настолько глуп'.
Примеры
Aklını peynir ekmekle yemiş olmalısın ki böyle saçma bir şey yaptın.
Ты, должно быть, ум с хлебом съел, раз сделал такую глупость.
Aklımı peynir ekmekle yemedim, o parayı ona vermem.
Я не сошел с ума, я не дам ему эти деньги.
Böyle bir teklifi kabul edecek kadar aklını peynir ekmekle yemedi.
Он не настолько глуп, чтобы принять такое предложение.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…