Турецкая идиома
al birini, vur ötekine (birine)
[аль бирини, вур отэкине]
Один другого стоит
Дословно: возьми одного, ударь о другого
Значение
Означает, что все варианты одинаково плохи или ничем не отличаются друг от друга. Используется, когда выбор не имеет значения, потому что все альтернативы равноценно неудовлетворительны.
Когда так говорят
Говорится с раздражением, безнадёжностью или иронией, когда человек разочарован в предложенных вариантах и считает их одинаково никчёмными.
Примеры
Bu iki araba da aynı. Al birini, vur ötekine.
Эти две машины одинаковые. Один другого стоит.
Hangi kıyafeti seçsem? Al birini, vur ötekine, hepsi çirkin.
Какое платье выбрать? Одно другого хуже, все уродливые.
İki iş teklifi de düşük maaşlı. Al birini, vur ötekine.
Оба предложения о работе с низкой зарплатой. Один другого стоит.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…