Турецкая идиома

dillere destan olmak

[дил-ле-ре дес-тан ол-мак]
стать легендарным
Дословно: стать эпосом на языках

Значение

Означает стать настолько известным, что о тебе говорят повсюду; войти в легенды, стать притчей во языцех. Дословно: 'стать эпосом на языках' — то, что у всех на устах.

Когда так говорят

Говорят с гордостью или иронией о чём-то грандиозном, запоминающемся (свадьба, вечеринка, скандал). Эмоциональный оттенок — чаще восхищение или хвастовство.

Примеры

O partiden sonra herkes bizi konuşuyor, dillere destan olduk.
После той вечеринки все говорят о нас, мы стали легендарными.
Bu yemek tarifi dillere destan olacak kadar lezzetli.
Этот рецепт такой вкусный, что о нём будут слагать легенды.
Düğünleri dillere destan olmuştu, herkes hâlâ anlatıyor.
Их свадьба вошла в легенды, все до сих пор рассказывают.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

sağ olsun ну что ж, здоров (с иронией)gözünü seveyim будь другом, будь так любезенgözün aydın! поздравляю! рад за тебяAllah Allah! Боже мой!helal olsun молодец! / честно заслуженоayağını denk almak держать ухо востро, быть начеку
← Все идиомы