Турецкая идиома

işe bak!

[ише́ бак]
надо же
Дословно: посмотри на дело

Значение

Означает удивление, разочарование или иронию по поводу неожиданной или нелепой ситуации. Аналог русского «надо же», «вот так дела», «ну и ну».

Когда так говорят

Говорят, когда сталкиваются с чем-то неожиданным, нелепым или досадным. Интонация может быть удивлённой, раздражённой или ироничной.

Примеры

İşe bak, yine yağmur yağıyor.
Надо же, опять дождь идёт.
İşe bak, telefonumu evde unutmuşum.
Вот так дела, я забыл телефон дома.
İşe bak, sen de mi buradasın?
Надо же, ты тоже здесь?

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

sağ olsun ну что ж, здоров (с иронией)gözünü seveyim будь другом, будь так любезенgözün aydın! поздравляю! рад за тебяAllah Allah! Боже мой!helal olsun молодец! / честно заслуженоayağını denk almak держать ухо востро, быть начеку
← Все идиомы