Турецкая идиома
ne şiş yansın ne kebap
[нэ шиш янсын нэ кебап]
и волки сыты, и овцы целы
Дословно: ни шампур не сгорит, ни кебаб
Значение
Означает ситуацию, когда хотят достичь компромисса, чтобы все стороны остались довольны и никто не пострадал. Дословно: «ни шампур не сгорит, ни кебап» — то есть и процесс готовки не испортится, и блюдо удастся.
Когда так говорят
Говорят, когда нужно найти решение, устраивающее всех, избежать крайностей. Часто используется с иронией или скепсисом, если такой баланс кажется недостижимым.
Примеры
Bu işte ne şiş yansın ne kebap, herkes kazanmalı.
В этом деле нужно, чтобы и волки сыты, и овцы целы — все должны выиграть.
Ne şiş yansın ne kebap diye düşünüyor ama olmuyor.
Он хочет, чтобы и шампур не сгорел, и кебап удался, но так не получается.
Herkes memnun olacak, ne şiş yansın ne kebap.
Все будут довольны — и волки сыты, и овцы целы.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…