Турецкая идиома

racon kesmek

[раджо́н кесмéк]
понты кидать
Дословно: резать ракон

Значение

Означает «понты кидать», «рисоваться», «вести себя пафосно». Дословно «резать ракон» — отсылка к тюремному жаргону, где «ракон» — это авторитет, правила. Выражение описывает показное поведение, когда человек пытается казаться крутым или устанавливать свои правила.

Когда так говорят

Используется в неформальной речи, часто с иронией или осуждением. Говорят о том, кто ведёт себя вызывающе, пытается произвести впечатление или навязывает свои порядки. Может звучать как критика или насмешка.

Примеры

Burası mahalle, racon kesme bana!
Это район, не кидай мне понты!
Yeni arabayla racon kesiyor.
Понты кидает на новой машине.
Racon kesmekten vazgeç, kimse etkilenmiyor.
Перестань рисоваться, никто не впечатляется.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

sağ olsun ну что ж, здоров (с иронией)gözünü seveyim будь другом, будь так любезенgözün aydın! поздравляю! рад за тебяAllah Allah! Боже мой!helal olsun молодец! / честно заслуженоayağını denk almak держать ухо востро, быть начеку
← Все идиомы