Турецкая идиома
taşı sıksa suyunu çıkarır
[ташы сыкса суйуну чыкарыр]
Из камня воду выжмет
Дословно: камень сожмёт воду его выжимает
Значение
Означает, что человек невероятно сильный, выносливый или трудолюбивый — способен сделать невозможное, буквально «выжать воду из камня».
Когда так говорят
Говорят с восхищением или удивлением о чьей-то физической силе, упорстве или способности справляться с трудными задачами. Эмоциональный оттенок — положительный, хвалебный.
Примеры
O adam taşı sıksa suyunu çıkarır, çok güçlü.
Этот мужик из камня воду выжмет, он очень сильный.
Takım kaptanımız taşı sıksa suyunu çıkarır, asla pes etmez.
Наш капитан команды из камня воду выжмет, никогда не сдается.
Babam taşı sıksa suyunu çıkarır, her işin üstesinden gelir.
Мой отец из камня воду выжмет, со всем справляется.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…