Турецкая идиома
üç aşağı beş yukarı
[юч ашаа беш юкары]
плюс-минус, примерно
Дословно: три вниз, пять вверх
Значение
Означает «плюс-минус», «примерно», «с небольшими отклонениями». Дословно переводится как «три вниз, пять вверх» — образное выражение для приблизительной оценки или неточного совпадения.
Когда так говорят
Говорят, когда хотят подчеркнуть, что информация или результат близки к истине, но не точны. Используется в неформальной обстановке, часто с оттенком «ну, примерно так».
Примеры
Üç aşağı beş yukarı aynı şeyi söylüyoruz.
Мы говорим примерно одно и то же.
Maalesef üç aşağı beş yukarı bu kadar.
К сожалению, это примерно всё.
Üç aşağı beş yukarı iki saat sürer.
Это займет плюс-минус два часа.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…