Турецкая идиома

yerden göğe kadar

[йерден гёэ кадар]
до небес; очень много
Дословно: от земли до неба

Значение

Означает 'абсолютно', 'совершенно', 'полностью' — подчёркивает максимальную степень чего-либо. Дословно 'от земли до неба', то есть охватывает всё пространство.

Когда так говорят

Используется для усиления утверждения, часто в контексте 'абсолютно прав', 'совершенно согласен'. Эмоционально заряжена, может выражать восхищение или категоричность.

Примеры

Bu konuda yerden göğe kadar haklısın.
В этом вопросе ты абсолютно прав.
O, yerden göğe kadar suçlu.
Он виновен на все сто процентов.
Seni yerden göğe kadar seviyorum.
Я люблю тебя до небес.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

sağ olsun ну что ж, здоров (с иронией)gözünü seveyim будь другом, будь так любезенgözün aydın! поздравляю! рад за тебяAllah Allah! Боже мой!helal olsun молодец! / честно заслуженоayağını denk almak держать ухо востро, быть начеку
← Все идиомы