Турецкий сленг
şov yapmak
[шов япмак]
устраивать шоу, пускать пыль в глаза
Значение
Означает привлекать к себе внимание, вести себя пафосно или преувеличенно, чтобы произвести впечатление. Часто подразумевает показуху или хвастовство.
Когда так говорят
Говорят с иронией или критикой, когда кто-то ведёт себя неестественно, рисуется или делает что-то напоказ. Может быть как шутливым, так и осуждающим.
Примеры
Lütfen şov yapmayı bırak, herkes seni izliyor.
Пожалуйста, перестань устраивать шоу, все на тебя смотрят.
O her zaman şov yapmak zorunda, değil mi?
Ему ведь всегда нужно пускать пыль в глаза, не так ли?
Şov yapmana gerek yok, biz seni olduğun gibi seviyoruz.
Тебе не нужно устраивать шоу, мы любим тебя таким, какой ты есть.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…