Турецкая идиома
akla karayı seçmek
[акла́ кара́йы сечме́к]
пройти через тернии к звездам
Дословно: выбирать белое и черное
Значение
Означает 'пройти через огромные трудности', 'пережить много мучений', 'изрядно намучиться'. Дословно — 'выбирать белое и чёрное', что символизирует долгий и изнурительный процесс выбора или достижения цели.
Когда так говорят
Используется, когда человек хочет подчеркнуть, что ему пришлось очень тяжело, потратить много сил, времени или нервов. Эмоционально — экспрессивно, часто с оттенком жалобы или гордости за преодоление.
Примеры
Bu işi bitirmek için akla karayı seçtim.
Я изрядно намучился, чтобы закончить эту работу.
Onu ikna edene kadar akla karayı seçtik.
Пока мы его убедили, мы прошёл через тернии.
Çocuğu okula kaydettirmek için akla karayı seçtim.
Я намучился, чтобы записать ребёнка в школу.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…