Турецкая идиома

akla karayı seçmek

[акла́ кара́йы сечме́к]
пройти через тернии к звездам
Дословно: выбирать белое и черное

Значение

Означает 'пройти через огромные трудности', 'пережить много мучений', 'изрядно намучиться'. Дословно — 'выбирать белое и чёрное', что символизирует долгий и изнурительный процесс выбора или достижения цели.

Когда так говорят

Используется, когда человек хочет подчеркнуть, что ему пришлось очень тяжело, потратить много сил, времени или нервов. Эмоционально — экспрессивно, часто с оттенком жалобы или гордости за преодоление.

Примеры

Bu işi bitirmek için akla karayı seçtim.
Я изрядно намучился, чтобы закончить эту работу.
Onu ikna edene kadar akla karayı seçtik.
Пока мы его убедили, мы прошёл через тернии.
Çocuğu okula kaydettirmek için akla karayı seçtim.
Я намучился, чтобы записать ребёнка в школу.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

gün yüzü görmemek не видеть света, быть неиспользованным (о вещи)kök söktürmek заставлять мучиться, голову морочитьarada kalmak оказаться между двух огнейortalık karışmak начинается смута, беспорядкиeline yüzüne bulaştırmak испортить делоkolu kanadı kırılmak потерять почву под ногами
← Все идиомы