Турецкая идиома

aptal yerine koymak

[аптал йерине коймак]
считать дураком
Дословно: на место дурака ставить

Значение

Означает 'ставить кого-то в глупое положение', 'считать дураком' или 'обращаться с кем-то как с дураком'. Дословно: 'ставить на место дурака'. Выражает обиду или возмущение тем, что собеседник недооценивает или пытается обмануть.

Когда так говорят

Используется в конфликтных ситуациях, когда человек чувствует, что его считают наивным или пытаются обвести вокруг пальца. Эмоциональный оттенок — обида, гнев, предупреждение. Часто встречается в ссорах.

Примеры

Beni aptal yerine koyma, her şeyi biliyorum.
Не считай меня дураком, я всё знаю.
O beni aptal yerine koydu ve yalan söyledi.
Он принял меня за дурака и соврал.
Sakın beni aptal yerine koymaya çalışma!
Даже не пытайся выставить меня дураком!

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

yangına körükle gitmek подливать масла в огоньkıyametler koparmak устроить скандалelinden geleni ardına (arkasına) koymamak не останавливаться ни перед чемburnundan getirmek заставить пожалеть о содеянномAllah'ından bulsun Бог ему судьяyüzünden düşen bin parça olmak лицо перекошено от злости
← Все идиомы