Турецкая идиома
kıyametler koparmak
[кыяметлери копармак]
устроить скандал
Дословно: разрывать концы света
Значение
Устроить грандиозный скандал, бурно выражать недовольство, поднимать шум. Дословно «разрывать концы света» — образное преувеличение, как будто человек устраивает апокалипсис.
Когда так говорят
Говорят, когда кто-то очень громко и эмоционально возмущается, кричит, ругается. Часто с оттенком осуждения или иронии.
Примеры
Annem kıyametleri kopardı çünkü geç geldim.
Мама устроила скандал, потому что я пришла поздно.
Patron bu haberi duyunca kıyametleri kopardı.
Шеф устроил разнос, когда услышал эту новость.
Kıyametleri koparmana gerek yok, sadece bir hata yaptım.
Не надо поднимать шум, я просто ошибся.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
yangına körükle gitmek — подливать масла в огоньelinden geleni ardına (arkasına) koymamak — не останавливаться ни перед чемburnundan getirmek — заставить пожалеть о содеянномAllah'ından bulsun — Бог ему судьяyüzünden düşen bin parça olmak — лицо перекошено от злостиyazıklar olsun — какой позор! будьте прокляты!