Турецкая идиома

ateş olmayan yerden duman çıkmaz

[атэш олмайан йерден думан чыкмаз]
Нет дыма без огня
Дословно: огня нет оттуда дым не выходит

Значение

Означает, что слухи и подозрения обычно имеют под собой реальную основу: если о чём-то говорят, значит, на то есть причина.

Когда так говорят

Говорят, когда хотят оправдать подозрения или слухи, подчеркнуть, что они не беспочвенны. Нейтрально-назидательный тон.

Примеры

Herkes onun hakkında konuşuyor. Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
Все о нём говорят. Нет дыма без огня.
Dedikodu yayıldı ama ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
Сплетни распространились, но нет дыма без огня.
Polis onu sorguluyor. Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
Полиция его допрашивает. Нет дыма без огня.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

dengi dengine подобное к подобномуher işte bir hayır vardır нет худа без добраaklın yolu birdir мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır всегда выгодно вовремя остановиться
← Все идиомы