Турецкая идиома
her işte bir hayır vardır
[хер ишТЕ бир хаЫр варДЫР]
нет худа без добра
Дословно: в каждом деле есть благо
Значение
Означает, что даже в плохой ситуации есть что-то хорошее или полезное. Аналог русской пословицы «нет худа без добра».
Когда так говорят
Говорят, чтобы утешить кого-то после неудачи или чтобы напомнить, что из любой ситуации можно извлечь пользу. Тон обычно оптимистичный, философский.
Примеры
İşten kovuldum ama her işte bir hayır vardır, belki daha iyi bir iş bulurum.
Меня уволили, но нет худа без добра — может, найду работу получше.
Uçak kaçırdık ama her işte bir hayır vardır, sonraki sefer daha ucuzdu.
Мы опоздали на самолет, но нет худа без добра — следующий рейс был дешевле.
Telefonum kırıldı, her işte bir hayır vardır diyerek yenisini aldım.
Телефон разбился, сказав «нет худа без добра», я купил новый.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
dengi dengine — подобное к подобномуaklın yolu birdir — мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? — откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek — Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır — всегда выгодно вовремя остановитьсяiyi insan sözünün üstüne gelir — лёгок на помине