Турецкая идиома

ava giden avlanır

[ава гиден авланыр]
не рой другому яму
Дословно: на охоту идущий сам охотится

Значение

Означает, что тот, кто ищет неприятности или строит козни против других, сам становится их жертвой. Аналог русской пословицы «не рой другому яму — сам в неё попадёшь».

Когда так говорят

Говорят с предостережением или иронией, когда кто-то пытается навредить другому, но в итоге страдает сам. Часто используется как мораль или жизненный урок.

Примеры

O kadar uğraştı ama sonunda ava giden avlanır dedikleri oldu.
Он так старался, но в итоге случилось то, что говорят: не рой другому яму.
Dikkat et, ava giden avlanır, sen de başkasını kandırmaya çalışırken kendin kandırılma.
Будь осторожен, не рой другому яму: пока будешь пытаться обмануть другого, сам обманешься.
Enver ava giderken avlanmış, işte bu yüzden şimdi zor durumda.
Энвер нарвался на неприятности, именно поэтому он сейчас в трудном положении.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

dengi dengine подобное к подобномуher işte bir hayır vardır нет худа без добраaklın yolu birdir мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır всегда выгодно вовремя остановиться
← Все идиомы