Турецкая идиома

ayıkla pirincin taşını!

[а-ык-ла пи-рин-джин та-шы-ны]
расхлёбывать кашу
Дословно: перебирай камни из риса

Значение

Означает «расхлёбывать кашу» — оказаться в неприятной ситуации, которую нужно самостоятельно решать, или столкнуться с последствиями чьих-то действий.

Когда так говорят

Говорят с досадой или сарказмом, когда кто-то создал проблему, а разбираться приходится другому. Эмоциональный оттенок — раздражение, обречённость.

Примеры

O kadar borç bıraktı, şimdi ayıkla pirincin taşını.
Оставил столько долгов, теперь расхлёбывай.
Sen yaptın, ben ayıklıyorum pirincin taşını.
Ты натворил, а я расхлёбываю.
Patron gitti, bize kaldı ayıkla pirincin taşını.
Шеф ушёл, а нам расхлёбывать.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

gün yüzü görmemek не видеть света, быть неиспользованным (о вещи)kök söktürmek заставлять мучиться, голову морочитьortalık karışmak начинается смута, беспорядкиarada kalmak оказаться между двух огнейeline yüzüne bulaştırmak испортить делоkolu kanadı kırılmak потерять почву под ногами
← Все идиомы