Турецкая идиома
baş göz etmek
[баш гёз этмек]
женить, сосватать
Дословно: голова глаз делать
Значение
Так говорят, когда женят или выдают замуж, особенно если речь о сватовстве или устройстве чьей-то личной жизни. Дословно «сделать голову-глаз» — образно означает «пристроить» человека в брак.
Когда так говорят
Используется в разговорах о свадьбе, женитьбе, часто с оттенком заботы или суеты со стороны родственников. Может быть как нейтральным, так и слегка ироничным, если кто-то слишком активно занимается сватовством.
Примеры
Oğlunu baş göz etmek için kız arıyor.
Он ищет девушку, чтобы женить сына.
Kızını baş göz etti, rahatladı.
Выдал дочь замуж и успокоился.
Sen de beni baş göz etmeye mi çalışıyorsun?
Ты тоже пытаешься меня сосватать?
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…