Турецкая идиома

başı belaya girmek (uğramak)

[башы беляя гирмек]
попасть в неприятности
Дословно: голова в беду входит подвергается

Значение

Означает попасть в неприятности, влипнуть в историю или оказаться в сложной ситуации. Дословно: «голова входит в беду» — очень образное выражение.

Когда так говорят

Используется, когда человек опасается или уже столкнулся с проблемами из-за своих действий или внешних обстоятельств. Часто с оттенком тревоги, сожаления или предостережения.

Примеры

O işe karışırsan başın belaya girer.
Если вмешаешься в это дело, попадешь в неприятности.
Dikkat et, yoksa başımız belaya girecek.
Будь осторожен, иначе мы влипнем.
Başım belaya girdi, yardım et.
Я вляпался, помоги.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

gün yüzü görmemek не видеть света, быть неиспользованным (о вещи)kök söktürmek заставлять мучиться, голову морочитьarada kalmak оказаться между двух огнейortalık karışmak начинается смута, беспорядкиeline yüzüne bulaştırmak испортить делоkolu kanadı kırılmak потерять почву под ногами
← Все идиомы