Турецкая идиома
başı belaya girmek (uğramak)
[башы беляя гирмек]
попасть в неприятности
Дословно: голова в беду входит подвергается
Значение
Означает попасть в неприятности, влипнуть в историю или оказаться в сложной ситуации. Дословно: «голова входит в беду» — очень образное выражение.
Когда так говорят
Используется, когда человек опасается или уже столкнулся с проблемами из-за своих действий или внешних обстоятельств. Часто с оттенком тревоги, сожаления или предостережения.
Примеры
O işe karışırsan başın belaya girer.
Если вмешаешься в это дело, попадешь в неприятности.
Dikkat et, yoksa başımız belaya girecek.
Будь осторожен, иначе мы влипнем.
Başım belaya girdi, yardım et.
Я вляпался, помоги.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…