Турецкая идиома
bir felaket bin nasihatten yeğdir
[бир фела:кет бин насихаттен йе:дир]
пока гром не грянет, мужик не перекрестится
Дословно: одна беда лучше тысячи советов
Значение
Означает, что люди часто учатся на собственных ошибках и бедах, а не на чужих советах. Дословно: «одна беда лучше тысячи советов» — то есть личный негативный опыт эффективнее любых предостережений.
Когда так говорят
Говорят с иронией или смирением, когда кто-то попадает в неприятность, которую ему предсказывали. Подчёркивает, что человек всё равно не послушал советов и убедился только на своей шкуре.
Примеры
Ona defalarca söyledim ama dinlemedi. Bir felaket bin nasihatten yeğdir, şimdi anladı.
Я ему сто раз говорил, но он не слушал. Пока гром не грянет — теперь понял.
Sen de biliyorsun, bir felaket bin nasihatten iyidir. O yüzden karışmıyorum.
Ты и сам знаешь: одна беда лучше тысячи советов. Поэтому я не вмешиваюсь.
Babam 'bir felaket bin nasihatten yeğdir' derdi, haklıymış.
Отец говорил «пока гром не грянет», и был прав.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
dengi dengine — подобное к подобномуher işte bir hayır vardır — нет худа без добраaklın yolu birdir — мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? — откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek — Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır — всегда выгодно вовремя остановиться