Турецкая идиома

(bir şeyi) gözü gibi sakınmak (saklamak veya esirgemek)

[гёзю гиби сакынмак]
беречь как зеницу ока
Дословно: беречь как свой глаз

Значение

Означает очень бережно, трепетно относиться к чему-либо, оберегать как самое дорогое. Дословно — 'беречь как свой глаз'.

Когда так говорят

Используется, когда хотят подчеркнуть, что человек крайне дорожит чем-то или кем-то, оберегает от любых опасностей. Эмоционально — тепло, с нежностью или уважением.

Примеры

O, bu fotoğrafı gözü gibi saklıyor.
Он бережёт это фото как зеницу ока.
Annem beni gözü gibi sakınır.
Мама бережёт меня как зеницу ока.
Paranı gözün gibi sakla.
Береги свои деньги как зеницу ока.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

kurban olayım! умоляю / я твой навекиaklı başına gelmek одуматьсяgözü arkada kalmak душа не на местеgönül koymak обидеться, затаить обидуzil takıp oynamak плясать от радостиiki gözü iki çeşme плакать в три ручья
← Все идиомы