Турецкая идиома

kurban olayım!

[курба́н ола́йым]
умоляю / я твой навеки
Дословно: стану жертвой

Значение

Означает сильную просьбу или мольбу, дословно 'стану жертвой' — говорящий как бы предлагает себя в жертву ради собеседника. Используется для выражения отчаяния, любви или уважения.

Когда так говорят

Говорят в эмоциональных ситуациях, когда умоляют о чём-то или выражают глубокую привязанность. Оттенок: очень вежливо и эмоционально, часто с оттенком отчаяния или нежности.

Примеры

Yapma, kurban olayım, beni dinle!
Не делай, умоляю, послушай меня!
Kurban olayım sana, ne güzel bir insansın!
Я твой навеки, какой ты прекрасный человек!
Aman kurban olayım, çocuğu uyandırma!
Бога ради, не разбуди ребёнка!

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

aklı başına gelmek одуматьсяgözü arkada kalmak душа не на местеgönül koymak обидеться, затаить обидуzil takıp oynamak плясать от радостиiki gözü iki çeşme плакать в три ручьяenseyi karartmak пасть духом
← Все идиомы