Турецкая идиома

(birinin) eline su dökemez

[элине су дёкемез]
в подмётки не годится
Дословно: не может налить воду в руку

Значение

Означает, что кто-то намного превосходит другого в каком-то деле, настолько, что другой даже не может сравниться. Дословно: «не может налить воду в руку» — то есть даже такой простой жест не способен повторить.

Когда так говорят

Говорят с гордостью или восхищением о чьём-то превосходстве. Часто используется в комплиментарном ключе, но может быть и с иронией.

Примеры

O konuda ben kimseye su dökemem.
В этом деле я никому не уступаю.
Bu işte ona su dökecek kimse yok.
В этом деле с ним никто не сравнится.
Senin eline su dökemez o.
Он тебе и в подмётки не годится.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

hakkını helal etmek простить долг по‑человеческиyüzünü kara çıkarmak осрамитьhelal süt emmek быть честным и порядочнымel pençe divan стоять навытяжкуaltında kalmamak не оставаться в долгуhakkı ödenmemek быть в неоплатном долгу
← Все идиомы