Турецкая идиома
burnundan (fitil fitil) gelmek
[бурнундан (фитиль фитиль) гельмек]
выйти боком
Дословно: приходить из носа фитиль за фитилем
Значение
Означает 'выйти боком', 'заставить дорого заплатить' или 'отомстить'. Буквально: 'выйти из носа фитиль за фитилем' — образное выражение, связанное с чувством жжения или боли в носу, как от фитиля. Используется, когда кто-то заставляет другого человека сильно пожалеть о своих действиях.
Когда так говорят
Говорят с угрозой или предупреждением, часто в контексте мести или наказания. Эмоционально заряжено: от злости до сарказма. Подходит для драматических сцен или споров.
Примеры
Bu ihanetini sana burnundan fitil fitil getireceğim.
Я заставлю тебя горько пожалеть об этом предательстве.
O parayı çaldıysan, burnundan fitil fitil gelir.
Если ты украл эти деньги, тебе это выйдет боком.
Yalan söylediğin için burnundan fitil fitil gelecek.
За твою ложь ты ещё поплатишься.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…