Турецкая идиома
canına susamak
[джанына сусамак]
нарываться на неприятности
Дословно: жаждать своей души
Значение
Означает 'нарываться на неприятности', 'искать смерти' или 'лезть в беду'. Дословно 'жаждать своей души' — то есть делать что-то, что может привести к серьёзным проблемам или даже гибели.
Когда так говорят
Используется, когда кто-то ведёт себя безрассудно, провоцирует опасную ситуацию или не понимает, насколько рискованно его поведение. Эмоциональный оттенок — резкий, предупреждающий, часто с оттенком гнева или удивления.
Примеры
Gece yarısı tek başına o mahalleye gitmek canına susamak olur.
Идти одному в тот район в полночь — значит нарываться на неприятности.
Patronla böyle konuşuyorsan canına susamışsın.
Если ты так разговариваешь с начальником, ты просто ищешь смерти.
Arabayı bu kadar hızlı kullanma, canına mı susadın?
Не гони так, ты жить надоело?
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…