Турецкая идиома

diken diken olmak

[дикен дикен олмак]
встать дыбом
Дословно: становиться колючим

Значение

Означает, что у человека по коже побежали мурашки или волосы встали дыбом от сильных эмоций — страха, волнения, восторга или потрясения.

Когда так говорят

Используется, когда хотят подчеркнуть, что что-то вызвало очень сильную физическую реакцию: от холода, страха, трогательного момента или впечатляющего зрелища.

Примеры

Bu filmi izlerken tüylerim diken diken oldu.
Когда я смотрел этот фильм, у меня мурашки побежали по коже.
Korkunç hikayeyi duyunca herkesin tüyleri diken diken oldu.
Услышав страшную историю, у всех волосы встали дыбом.
Soğuktan tüylerim diken diken oldu.
От холода у меня мурашки по коже.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

kurban olayım! умоляю / я твой навекиaklı başına gelmek одуматьсяgözü arkada kalmak душа не на местеgönül koymak обидеться, затаить обидуzil takıp oynamak плясать от радостиiki gözü iki çeşme плакать в три ручья
← Все идиомы