Турецкая идиома
dize getirmek
[дизэ́ гетирмек]
поставить на колени
Дословно: заставить прийти к колену
Значение
Означает 'поставить на колени', 'заставить подчиниться', 'покорить'. Используется в переносном смысле — о победе над противником, конкурентом или сложной ситуацией.
Когда так говорят
Говорят с гордостью или хвастовством, когда хотят подчеркнуть свою силу, превосходство или способность справляться с любыми трудностями. Часто в контексте побед над людьми или обстоятельствами.
Примеры
O zorlu rakibi dize getirdi.
Он поставил на колени того сильного соперника.
Bu sorunu da dize getireceğiz.
Мы и эту проблему победим.
Kral, tüm düşmanlarını dize getirdi.
Король поставил на колени всех своих врагов.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…