Турецкая идиома

esip gürlemek

[эси́п гюрлеме́к]
бушевать, метать громы и молнии
Дословно: дуть и греметь

Значение

Означает 'бушевать', 'метать громы и молнии', 'устраивать скандал'. Дословно: 'дуть и греметь' — образно описывает человека, который громко и эмоционально выражает гнев или недовольство.

Когда так говорят

Используется, когда кто-то кричит, ругается или выражает ярость, часто в адрес другого человека. Оттенок — негативный, осуждающий или предупреждающий. Может звучать как упрёк: 'нечего тут бушевать'.

Примеры

Patron yine hatalar yüzünden esip gürledi.
Шеф снова бушевал из-за ошибок.
Bana esip gürleme, ben suçsuzum.
Не кричи на меня, я не виноват.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

yangına körükle gitmek подливать масла в огоньkıyametler koparmak устроить скандалelinden geleni ardına (arkasına) koymamak не останавливаться ни перед чемburnundan getirmek заставить пожалеть о содеянномAllah'ından bulsun Бог ему судьяyüzünden düşen bin parça olmak лицо перекошено от злости
← Все идиомы