Турецкая идиома

gönlünü kaptırmak

[гёнлюню каптырмак]
влюбиться, отдать сердце
Дословно: потерять сердце

Значение

Означает влюбиться, отдать своё сердце кому-то. Дословно — «потерять своё сердце», то есть позволить чувствам взять верх, часто неожиданно или против воли.

Когда так говорят

Говорят о человеке, который влюбился, часто с оттенком лёгкой иронии или удивления. Может использоваться как в романтическом, так и в шутливом контексте.

Примеры

Ona gönlünü kaptırdı, artık başka bir şey düşünemiyor.
Она влюбилась в него, теперь ни о чём другом думать не может.
Sakın ona gönlünü kaptırma, o çok tehlikeli biri.
Смотри не влюбись в него, он очень опасный человек.
Gönlünü kaptırmış bir kere, ne yapsan boş.
Он уже влюбился, что бы ты ни делал — бесполезно.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

kurban olayım! умоляю / я твой навекиaklı başına gelmek одуматьсяgözü arkada kalmak душа не на местеgönül koymak обидеться, затаить обидуzil takıp oynamak плясать от радостиiki gözü iki çeşme плакать в три ручья
← Все идиомы