Турецкая идиома

gönül eğlendirmek

[гёню́ль эйлендирме́к]
Флиртовать, развлекать сердце
Дословно: развлекать сердце

Значение

Означает флиртовать или легко, без серьёзных намерений заводить романтические отношения. Буквально — «развлекать сердце», то есть получать удовольствие от ухаживаний, не вкладываясь эмоционально.

Когда так говорят

Используется с лёгким оттенком неодобрения или иронии — когда кто-то ведёт себя легкомысленно в любовных делах, не воспринимая их всерьёз. Часто в разговорах о чьём-то поверхностном поведении.

Примеры

O sadece gönül eğlendiriyor, ciddi bir ilişki istemiyor.
Он просто флиртует, не хочет серьёзных отношений.
Böyle gönül eğlendirmekle vakit kaybetme.
Не трать время на такие пустые ухаживания.
Gençliğinde çok gönül eğlendirmiş, sonra pişman olmuş.
В молодости он много флиртовал, а потом пожалел.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

kurban olayım! умоляю / я твой навекиaklı başına gelmek одуматьсяgözü arkada kalmak душа не на местеgönül koymak обидеться, затаить обидуzil takıp oynamak плясать от радостиiki gözü iki çeşme плакать в три ручья
← Все идиомы