Турецкая идиома

har vurup harman savurmak

[хар вурУп хармАн савурмАк]
сорить деньгами
Дословно: ударить огнём и развеять ток

Значение

Означает бездумно тратить деньги, сорить ими направо и налево, не считая и не заботясь о последствиях. Дословно: 'ударить огнём и развеять ток' — образ полного уничтожения урожая, когда зерно не обмолачивают, а сжигают и развеивают.

Когда так говорят

Говорят с порицанием или предостережением о человеке, который тратит слишком много и неразумно. Эмоционально — осуждающе, часто с ноткой предупреждения.

Примеры

Bu parayı har vurup harman savurmak için kazanmadık.
Мы заработали эти деньги не для того, чтобы сорить ими.
O, babasının parasını har vurup harman savurdu.
Он пустил отцовские деньги на ветер.
Har vurup harman savurma, geleceğini düşün.
Не сори деньгами, думай о будущем.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

beş para etmez гроша ломаного не стоитkesenize bereket пусть ваш кошелек не пустеетbir eli yağda bir eli balda (olmak) как сыр в масле кататьсяturnayı gözünden vurmak сорвать куш, поймать удачуkendi yağıyla kavrulmak вариться в собственном соку, жить своим умомbeş parasız kalmak остаться без гроша
← Все идиомы