Турецкая идиома

kendi yağıyla kavrulmak

[кенди яиы́нда каврулма́к]
вариться в собственном соку, жить своим умом
Дословно: жариться на собственном масле

Значение

Означает 'быть самостоятельным, ни от кого не зависеть, справляться своими силами'. Буквально: 'жариться на собственном масле' — образ человека, который сам себя обеспечивает, не просит помощи и не лезет в чужие дела.

Когда так говорят

Говорят с уважением или одобрением о независимом человеке, который сам решает свои проблемы. Может также звучать с лёгкой иронией, если человек упрямо отказывается от помощи.

Примеры

Oğlum, artık kendi yağında kavrulmayı öğrenmelisin.
Сынок, тебе уже пора научиться жить своим умом.
Kimseden yardım istemez, kendi yağıyla kavrulur.
Ни у кого не просит помощи, справляется сам.
Şirket küçük ama kendi yağıyla kavruluyor.
Компания маленькая, но держится на плаву своими силами.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

beş para etmez гроша ломаного не стоитkesenize bereket пусть ваш кошелек не пустеетbir eli yağda bir eli balda (olmak) как сыр в масле кататьсяturnayı gözünden vurmak сорвать куш, поймать удачуhar vurup harman savurmak сорить деньгамиbiti kanlanmak разбогатеть после нужды
← Все идиомы