Турецкая идиома
hasret gidermek
[хасрет гидермек]
утолить тоску
Дословно: устранить разлуку
Значение
Означает «утолить тоску», «наконец-то встретиться после долгой разлуки и насладиться общением». Дословно: «устранить разлуку».
Когда так говорят
Говорят после долгожданной встречи с близким человеком, которого давно не видели. Выражает радость и облегчение от того, что тоска прошла.
Примеры
Arkadaşımla üç yıl sonra buluştuk, çay içip hasret giderdik.
Встретились с другом через три года, попили чай и утолили тоску.
Anneannemi görünce sarıldık, biraz hasret giderdik.
Увидев бабушку, обнялись, немного утолили тоску.
Telefonda saatlerce konuşarak hasret giderdik.
Говорили по телефону часами, утоляя тоску.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…