Турецкая идиома
içine kurt düşmek
[ичине́ курт дюшме́к]
червь сомнения
Дословно: в его внутренность червь упасть
Значение
Означает «закрасться сомнению», «появиться тревоге». Буквально — «червь упал внутрь»: как червь точит плод изнутри, так и сомнение гложет человека.
Когда так говорят
Говорят, когда кто-то начинает подозревать, сомневаться или тревожиться из-за какой-то информации или события. Эмоционально — внутреннее беспокойство, недоверие.
Примеры
Onun söylediklerinden sonra içime bir kurt düştü.
После его слов в меня закралось сомнение.
Bu kadar para nereden geldi? İçime kurt düştü.
Откуда взялись такие деньги? Меня гложет сомнение.
Her şey yolunda görünüyor ama içime kurt düştü.
Всё выглядит нормально, но у меня закралось сомнение.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…