Турецкая идиома
ipini koparmak
[ипини копармак]
сорваться с привязи
Дословно: оборвать свою верёвку
Значение
Означает выйти из-под контроля, перестать слушаться, сорваться с цепи. Дословно — оборвать свою верёвку, как животное, которое срывается с привязи. Используется, когда кто-то начинает вести себя независимо, бунтует или нарушает установленные правила.
Когда так говорят
Говорят о человеке, который вышел из повиновения, начал действовать своевольно или агрессивно. Часто с оттенком угрозы или предупреждения: если кто-то сорвётся, последствия будут серьёзными.
Примеры
O çocuk ipini kopardı, artık kimseyi dinlemiyor.
Этот ребёнок сорвался с цепи, больше никого не слушает.
İpini koparan bir çalışanla baş etmek zor.
Трудно справляться с сотрудником, который вышел из-под контроля.
Eğer ipini koparırsa, onu durduramayız.
Если он сорвётся, мы не сможем его остановить.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…