Турецкая идиома
kaşla göz arasında
[кашла гёз арасында]
в мгновение ока
Дословно: между бровью и глазом
Значение
Означает «в мгновение ока», «очень быстро», «моментально». Дословно переводится как «между бровью и глазом», то есть за то время, пока моргнёшь.
Когда так говорят
Используется, когда хотят подчеркнуть, что действие произошло невероятно быстро, почти мгновенно. Часто с оттенком удивления или восхищения.
Примеры
Kaşla göz arasında her şey bitti.
Всё закончилось в мгновение ока.
O kadar hızlıydı ki, kaşla göz arasında kayboldu.
Он был так быстр, что исчез в мгновение ока.
Kaşla göz arasında karar verdim.
Я принял решение в мгновение ока.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…