Турецкая идиома
kulağına kar suyu kaçırmak
[кулаанына кар суйу качырмак]
намекнуть
Дословно: залить талую воду в ухо
Значение
Означает 'намекнуть', 'подкинуть идею', 'заронить мысль'. Дословно: 'залить талую воду в ухо' — образно описывает, как информация просачивается в сознание.
Когда так говорят
Используется, когда кто-то ненавязчиво подводит собеседника к нужной мысли или даёт понять что-то без прямого высказывания. Обычно с нейтральным или слегка хитрым оттенком.
Примеры
Ona kulağına kar suyu kaçırdım, belki anlar.
Я намекнул ему, может, поймёт.
Patronum kulağıma kar suyu kaçırdı, terfi alacağımı düşünüyorum.
Начальник намекнул мне, думаю, получу повышение.
Kulağına kar suyu kaçırmak istemem ama bu işe dikkat et.
Не хочу намекать, но будь осторожен с этим делом.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…