Турецкая идиома
renk vermemek
[ренк вермемек]
не подавать виду, держать лицо
Дословно: не давать цвет
Значение
Означает не показывать свои истинные чувства, намерения или реакцию, сохраняя невозмутимое выражение лица. Буквально 'не давать цвета' — то есть не выдавать себя внешне.
Когда так говорят
Используется, когда кто-то скрывает свои эмоции или мысли, особенно в напряжённой или обманчивой ситуации. Нейтральный или слегка одобрительный оттенок, если речь о выдержке.
Примеры
O kadar üzgün olmasına rağmen hiç renk vermedi.
Хотя он был очень расстроен, он ничем не выдал себя.
Polis sorguda renk vermemeye çalışıyordu.
Полицейский старался не подавать виду во время допроса.
Sakın renk verme, yoksa anlar.
Смотри не выдай себя, иначе он поймёт.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
yere bakan yürek yakan — в тихом омуте черти водятсяsırra kadem basmak — как сквозь землю провалитьсяoyuna getirmek — обвести вокруг пальцаkan kusup kızılcık şerbeti içtim demek — делать хорошую мину при плохой игреoldubittiye getirmek — поставить перед фактомbaşını belaya sokmak — втянуть кого-то в неприятности