Турецкая идиома
sabah ola, hayrola
[сабах ола, хайрола]
утро вечера мудренее
Дословно: утро наступи, добро будет
Значение
Означает, что не стоит торопиться с выводами или решениями — лучше подождать до утра, когда ситуация прояснится. Аналог русской пословицы «утро вечера мудренее».
Когда так говорят
Говорят, когда хотят успокоить собеседника или отложить решение проблемы до следующего дня. Оттенок — обнадёживающий, утешительный.
Примеры
Şimdi üzülme, sabah ola hayrola.
Не расстраивайся сейчас, утро вечера мудренее.
Bu işi yarına bırakalım, sabah ola hayrola.
Давай отложим это дело до завтра, утро вечера мудренее.
Sabah ola hayrola, belki her şey düzelir.
Утро вечера мудренее, может, всё наладится.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
dengi dengine — подобное к подобномуher işte bir hayır vardır — нет худа без добраaklın yolu birdir — мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? — откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek — Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır — всегда выгодно вовремя остановиться