Турецкая идиома

üzümünü ye de bağını sorma

[юзюмюнЮ йе де бааныЫ сОрма]
пользуйся и не спрашивай, откуда
Дословно: виноград ешь, а сад не спрашивай

Значение

Означает: не задавай лишних вопросов, просто наслаждайся тем, что имеешь. Дословно: «ешь виноград, а сад не спрашивай». Используется, когда кто-то хочет, чтобы собеседник не интересовался происхождением или деталями чего-то хорошего.

Когда так говорят

Говорят, когда хотят, чтобы человек не лез в подробности, а просто получал удовольствие. Часто с оттенком иронии или лёгкого раздражения, но может быть и дружеским советом не быть слишком любопытным.

Примеры

Bu parayı nereden buldun? Üzümünü ye de bağını sorma.
Откуда ты взял эти деньги? — Ешь виноград, не спрашивай сад.
Hediye çok güzel ama nereden aldın? Üzümünü ye de bağını sorma.
Подарок очень красивый, но где ты его купил? — Ешь виноград, не спрашивай сад.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

dengi dengine подобное к подобномуher işte bir hayır vardır нет худа без добраaklın yolu birdir мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır всегда выгодно вовремя остановиться
← Все идиомы