Турецкая идиома
üzümünü ye de bağını sorma
[юзюмюнЮ йе де бааныЫ сОрма]
пользуйся и не спрашивай, откуда
Дословно: виноград ешь, а сад не спрашивай
Значение
Означает: не задавай лишних вопросов, просто наслаждайся тем, что имеешь. Дословно: «ешь виноград, а сад не спрашивай». Используется, когда кто-то хочет, чтобы собеседник не интересовался происхождением или деталями чего-то хорошего.
Когда так говорят
Говорят, когда хотят, чтобы человек не лез в подробности, а просто получал удовольствие. Часто с оттенком иронии или лёгкого раздражения, но может быть и дружеским советом не быть слишком любопытным.
Примеры
Bu parayı nereden buldun? — Üzümünü ye de bağını sorma.
Откуда ты взял эти деньги? — Ешь виноград, не спрашивай сад.
Hediye çok güzel ama nereden aldın? — Üzümünü ye de bağını sorma.
Подарок очень красивый, но где ты его купил? — Ешь виноград, не спрашивай сад.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
dengi dengine — подобное к подобномуher işte bir hayır vardır — нет худа без добраaklın yolu birdir — мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? — откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek — Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır — всегда выгодно вовремя остановиться