Турецкая идиома
yüreği ağzına gelmek
[юреи́ аазына́ гельме́к]
душа в пятки ушла
Дословно: его сердце ко рту пришло
Значение
Означает 'сильно испугаться', 'обмереть от страха'. Буквально — 'сердце ко рту подошло', то есть от страха сердце будто подпрыгнуло к горлу.
Когда так говорят
Говорят, когда человек внезапно пугается, испытывает шок или сильное волнение. Эмоционально нейтрально-экспрессивно, может использоваться в серьёзном или шутливом контексте.
Примеры
Aniden karşıma çıkınca yüreğim ağzıma geldi.
Когда ты внезапно появился передо мной, я чуть не умер от страха.
Korkunç bir ses duydum ve yüreğim ağzıma geldi.
Я услышал ужасный звук, и у меня душа в пятки ушла.
O haberi alınca yüreği ağzına gelmiş.
Когда он узнал эту новость, он очень испугался.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…