Турецкая идиома
zorla güzellik olmaz
[зор-ЛА́ гю-зель-ЛИ́К ол-МА́З]
насильно мил не будешь
Дословно: с силой красоты не бывает
Значение
Означает, что невозможно заставить кого-то полюбить или принять что-то силой. Аналог русской пословицы «насильно мил не будешь».
Когда так говорят
Говорят, когда кто-то пытается навязать свою любовь, дружбу или мнение другому человеку. Обычно с оттенком сожаления или предостережения, но может быть и иронично.
Примеры
Onu sevmiyorum, zorla güzellik olmaz.
Я его не люблю, насильно мил не будешь.
Zorla güzellik olmaz, bırak gitsin.
Насильно мил не будешь, отпусти его.
Arkadaşlık da zorla olmaz, zorla güzellik olmaz.
Дружба тоже не бывает по принуждению, насильно мил не будешь.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…
Похожие выражения
dengi dengine — подобное к подобномуher işte bir hayır vardır — нет худа без добраaklın yolu birdir — мудрецы мыслят одинаковоhangi dağda kurt öldü? — откуда такая прытьeski köye yeni âdet getirmek — Не лезь со своим уставом в чужой монастырьzararın neresinden dönülse kârdır — всегда выгодно вовремя остановиться