Турецкий сленг

açık vermemek

[ачы́к верме́мек]
не проколоться / не дать слабину

Значение

Означает не показывать слабость, не выдавать своих истинных чувств или намерений, держать лицо в напряжённой ситуации. Буквально — «не давать открытости».

Когда так говорят

Используется в разговорной речи, часто в контексте уличной жизни, конфликтов или психологических игр. Может иметь оттенок хитрости, самоконтроля или скрытности.

Примеры

Polis sorgusunda açık vermemek çok önemli.
На допросе в полиции очень важно не проколоться.
O her zaman açık vermez, çok soğukkanlıdır.
Он никогда не показывает слабину, он очень хладнокровный.
Açık vermemek için yüz ifadeni kontrol et.
Контролируй выражение лица, чтобы не выдать себя.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

dönüp dolaşıp снова и снова / в конце концовdoğru dürüst как следуетtıpış tıpış мелкими шажками, не спешаçat kapı внезапно, с бухты-барахтыgizli kapaklı тайком, скрытноne ayak что за дела
← Все сленговые слова