Турецкий сленг
ağzımdan çıkıverdi
[азымдан чыкыверди]
сорвалось с языка
Значение
Означает, что человек сказал что-то нечаянно, не подумав, и сразу пожалел об этом.
Когда так говорят
Говорят, когда случайно выдают секрет, говорят лишнее или грубость, а потом осознают это. Часто с оттенком сожаления, удивления или неловкости.
Примеры
Sakın ona söyleme, yoksa ağzımdan çıkıverir.
Ни в коем случае не говори ей, а то у меня сорвется с языка.
Özür dilerim, ağzımdan çıkıverdi, kastetmedim.
Извини, сорвалось с языка, я не хотел.
Ağzımdan çıkıverdi, keşke söylemeseydim.
Сорвалось с языка, лучше бы я не говорил.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…