Турецкий сленг

ağzından yel alsın

[аазындан йель алсын]
типун тебе на язык

Значение

Так говорят, когда кто-то сказал что-то плохое или нежелательное, чтобы отвести беду и пожелать, чтобы эти слова не сбылись. Буквально: 'пусть ветер унесёт из твоих уст'.

Когда так говорят

Используется в ответ на негативное или опасное высказывание, часто с суеверным оттенком. Выражает надежду, что сказанное не произойдёт. Может быть сказано как с искренней тревогой, так и в шутку.

Примеры

Keşke hiç gelmeseydi. Ağzından yel alsın, ne diyorsun öyle?
Лучше бы он вообще не приходил. — Типун тебе на язык, что ты такое говоришь?
Ya ölürse? Ağzından yel alsın, korkma.
А вдруг он умрёт? — Типун тебе на язык, не бойся.
Bu işten para kazanamayız. Ağzından yel alsın, daha başlamadık bile.
Мы не заработаем на этом деле. — Типун тебе на язык, мы даже не начали.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

sağ olasın спасибо / будь здоровEline sağlık Спасибо за едуçok geçmiş olsun С выздоровлением, сочувствуюLa havle Не дай бог!ya allah с богом / погналиyarın öbür gün рано или поздно
← Все сленговые слова