Турецкий сленг
ağzından yel alsın
[аазындан йель алсын]
типун тебе на язык
Значение
Так говорят, когда кто-то сказал что-то плохое или нежелательное, чтобы отвести беду и пожелать, чтобы эти слова не сбылись. Буквально: 'пусть ветер унесёт из твоих уст'.
Когда так говорят
Используется в ответ на негативное или опасное высказывание, часто с суеверным оттенком. Выражает надежду, что сказанное не произойдёт. Может быть сказано как с искренней тревогой, так и в шутку.
Примеры
Keşke hiç gelmeseydi. — Ağzından yel alsın, ne diyorsun öyle?
Лучше бы он вообще не приходил. — Типун тебе на язык, что ты такое говоришь?
Ya ölürse? — Ağzından yel alsın, korkma.
А вдруг он умрёт? — Типун тебе на язык, не бойся.
Bu işten para kazanamayız. — Ağzından yel alsın, daha başlamadık bile.
Мы не заработаем на этом деле. — Типун тебе на язык, мы даже не начали.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…