Турецкий сленг

arada kaldım

[арада́ калды́м]
между двух огней

Значение

Означает «я оказался между двух огней» или «я в затруднительном положении». Так говорят, когда нужно сделать выбор между двумя равно неприятными или сложными вариантами, и человек не знает, как поступить.

Когда так говорят

Используется в ситуациях, когда человек испытывает внутренний конфликт или давление из-за необходимости принять решение. Эмоциональный оттенок — растерянность, беспомощность, стресс. Может быть как нейтральным, так и драматичным.

Примеры

İki arkadaşım kavga etti, arada kaldım.
Двое моих друзей поссорились, я оказался между двух огней.
İş teklifi geldi ama taşınmam gerek, arada kaldım.
Поступило предложение о работе, но нужно переезжать, я в замешательстве.
Annemle babam ayrı şeyler istiyor, hep arada kalıyorum.
Мама и папа хотят разного, я всегда оказываюсь между ними.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

yok artık да ладноaşk olsun браво, молодецhadi ya да ну, не может быть, ничего себеiş var тут что-то нечистоçok fena жестьaklım almıyor не укладывается в голове
← Все сленговые слова