Турецкий сленг
ateşle barut
[атэшлэ барут]
как огонь и порох
Значение
Означает 'как огонь и порох' — о людях, которые не могут быть вместе из-за сильной несовместимости или конфликта, но при этом их притягивает друг к другу.
Когда так говорят
Говорят о паре или людях, которые постоянно ссорятся, но не могут друг без друга. Эмоциональный оттенок — драматичный, часто с оттенком обречённости или страсти.
Примеры
Onlar ateşle barut gibi, bir araya gelince hemen kavga çıkıyor.
Они как огонь и порох: как только встречаются, сразу начинается ссора.
Ateşle barut gibiydiler, ayrılamıyorlardı da.
Они были как огонь и порох, но и расстаться не могли.
Bu ikili ateşle barut, sakın onları yan yana getirme.
Эта парочка — огонь и порох, ни в коем случае не ставь их рядом.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…