Турецкий сленг

başımın çaresine bakarım

[башымын чаресине бакарым]
Сам о себе позабочусь

Значение

Означает «я сам о себе позабочусь» или «я сам решу свои проблемы». Буквально: «я позабочусь о средстве для своей головы». Используется, когда человек хочет подчеркнуть свою самостоятельность и независимость, часто с оттенком гордости или вызова.

Когда так говорят

Говорится в ситуациях, когда кто-то предлагает помощь или вмешивается в дела говорящего, а он отказывается, показывая, что справится сам. Эмоциональный оттенок может быть от решительного до слегка обиженного или даже агрессивного, в зависимости от контекста.

Примеры

Merak etme, başımın çaresine bakarım.
Не волнуйся, я сам о себе позабочусь.
Kimseye ihtiyacım yok, başımın çaresine bakarım.
Мне никто не нужен, я сам решу свои проблемы.
O kadar da aciz değilim, başımın çaresine bakarım.
Я не настолько беспомощен, я сам о себе позабочусь.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

yok artık да ладноaşk olsun браво, молодецhadi ya да ну, не может быть, ничего себеiş var тут что-то нечистоçok fena жестьaklım almıyor не укладывается в голове
← Все сленговые слова