Турецкий сленг

borç harç

[борч харч]
в долг и с трудом

Значение

Означает 'в долг и с трудом', 'с большими усилиями и займами'. Используется, когда человеку приходится занимать деньги или напрягать все ресурсы, чтобы свести концы с концами.

Когда так говорят

Говорят в ситуациях финансовых трудностей, когда что-то достается ценой больших усилий и долгов. Оттенок — жалоба или констатация тяжелого положения, часто с оттенком усталости или обреченности.

Примеры

Bu evi borç harç aldık.
Мы купили этот дом в долг и с трудом.
Borç harç okutuyorum çocukları.
Я с трудом и в долг учу детей.
Borç harç geçiniyoruz.
Мы еле-еле сводим концы с концами.

Как звучит в сериалах

Загружаем фрагменты…

Похожие выражения

üç beş немного (денег)sadede gel ближе к делуhesap kitap ни счета, ни расчётаhatırı var Имеет вес/авторитетekmek parası хлеб насущныйtıkır tıkır как по маслу, гладко, отлично
← Все сленговые слова