Турецкий сленг
borç harç
[борч харч]
в долг и с трудом
Значение
Означает 'в долг и с трудом', 'с большими усилиями и займами'. Используется, когда человеку приходится занимать деньги или напрягать все ресурсы, чтобы свести концы с концами.
Когда так говорят
Говорят в ситуациях финансовых трудностей, когда что-то достается ценой больших усилий и долгов. Оттенок — жалоба или констатация тяжелого положения, часто с оттенком усталости или обреченности.
Примеры
Bu evi borç harç aldık.
Мы купили этот дом в долг и с трудом.
Borç harç okutuyorum çocukları.
Я с трудом и в долг учу детей.
Borç harç geçiniyoruz.
Мы еле-еле сводим концы с концами.
Как звучит в сериалах
Загружаем фрагменты…